以下标准条款和条件适用于 CommCorp 资助项目(非 ARPA)
有关 ARPA 资助标准条款和条件,请点击此处- 总裁代表。 COMMCORP总裁拥有法律授权,可承诺COMMCORP与本合同有关的资金支出或完成合同的任何变更。 COMMCORP总裁可指定雇员作为其授权代表,用于某些特定目的。
- 政治活动、禁止游说和反抵制保证。 承包商不得使用任何合同资金,也不得将承包商提供的任何服务用于任何政治活动或推动任何公职候选人的选举或竞选失败。根据第130号行政命令或经修订的行政命令,承包商或承包商的任何附属公司均不得参与或配合任何国际抵制,如1954年《国内税收法》第999(b)(3)和(4)节或经修订的行政命令所界定;也不得从事M.G.L.ch.151 E §2(禁止歧视)宣布为非法的行为。在此使用的关联公司是指任何商业实体,其至少 51%的所有者权益由承包商直接或间接拥有,或由一个或多个个人或一个或多个商业实体直接或间接拥有承包商至少 51%的所有者权益,或由任何商业实体直接或间接拥有承包商 51%的所有者权益。
- 不得向除外方转赠资金。如果本赠款合同授予任何联邦资金,受赠方保证不会与被总务管理局列入 "除外方名单系统"(https://www.epls.gov/parties),表明其不得接受联邦合同、某些分包合同以及某些联邦财政和非财政援助和福利的任何个人、个人或组织签订超过 100,000 美元的赠款、分赠款、合同或分包合同,以提供与培训相关的赠款、分赠款、合同或分包合同。受赠方同意在使用本 COMMCORP 赠款协议下发放的资金签订的分包合同或分赠款(如有)中纳入本保证。
- 关于取消资格的证明。 Contractor certifies, by execution of this Agreement, that it or its principals are not present debarred, suspended, proposed for debarment, declared ineligible, or voluntarily excluded from participation in this transaction by any Federal or State department or agency.
- 禁止宗派活动。所有接受COMMCORP资助的受资助者,无论是州政府资助、联邦资助还是私人资助,包括具有宗教性质或隶属关系的组织,均不得利用COMMCORP的资源支持固有的宗教活动,如礼拜、宗教教育或改变宗教信仰。如果该组织从事此类活动,则必须在时间或地点上将其与 COMMCORP 资助的计划或服务分开,而且 COMMCORP 资助的计划或服务的受益人必须自愿参加。
- 健康与安全。在工作和培训环境中,应保持适当的健康和安全标准。根据本协议向参加者提供的所有培训和/或指导都将在保持适当的健康、安全和舒适标准的环境中进行。 参加在职培训的人员必须遵守州和联邦法律规定的健康和安全标准,这些标准适用于同一雇主的类似雇员,但不包括根据本协议参加项目的人员。 培训设施将有足够的暖气和通风;有足够的卫生间、休息区和午餐区;有方便的饮用水;有单独和明确划分的禁烟区。
- 童工。 不得雇用 18 岁以下的学员从事美国劳工部长认为对 16 至 18 岁的人特别危险的任何职业(此类职业的清单公布在http://www.dol.gov/dol/allcfr/Title_29/Part_570 /Subpart_E.htm)。任何符合条件的 16 岁以下的学员只能根据《联邦法规汇编》第 29 卷第 1500 部分 C 子部分规定的限制条件受雇。
- 裙带关系。如果承包商或其直系亲属受雇于承包商或COMMCORP的行政部门,则承包商不得雇用该人担任本协议资助的任何职位。承包商同意将任何可能违反裙带关系限制的情况通知 COMMCORP 总裁。
- 工会和反工会。不得以任何方式将资金用于促进或反对成立工会。 不得安排参与人担任或继续担任受涉及停工的劳资纠纷影响的任何职位。 如果此类雇用活动违反集体谈判协议,有关劳工组织和雇主的授权人员应在雇用活动开始前提供书面同意。 本节的任何规定不得妨碍雇主根据适用的集体谈判协议或州法律核销工会会费或服务费。
- 资金和财政年度拨款。 委員會的財政年度為每年六月三十日結束的十二個月期間。COMMCORP 在本合同项下或在本合同执行的财政年度之后的任何财政年度所承担的义务,须经 COMMCORP 获得足够的拨款,以履行 COMMCORP 在该财政年度或之后的财政年度所承担的义务,并须经授权将这些资金用于本合同的目的。 如果没有这种拨款或授权,本合同应立即终止,而无需承担因提前终止合同而造成的损害赔偿、罚款或其他费用。
- 资金使用、费用限制和开支要求。 资金应用于适用于本协定并与批准的预算相符的费用。承包商的实际支出不得超过补助金的最高限额。资金不得用于承包商的一般管理,但适用于管理本合同的费用除外。 在本协议生效日期之前,不得将任何计划资金用于支付该计划所产生的费用或需要COMMCORP特别批准的费用,除非COMMCORP书面通知承包商不反对这样做。 承包商同意向COMMCORP退还COMMCORP认定根据本协议的条款和条件承包商未适当支付的任何款项或部分款项。
- 遵守人类与社会服务合同条款。承包商将遵守所有适用的联邦、州、县和地方的法规、法律和规章,以及COMMCORP的政策,包括
(a) 董事会标准:如果受赠方是一个非营利组织,承包商应遵守马萨诸塞州总检察长的 "慈善组织董事会成员指南 "中的原则,以及美国注册会计师协会(AICPA)的审计标准声明中所载的董事会标准,并可能不时进行修订。此外,如果受赠方为非营利组织,承包者还特别同意(i) 承包者管理层成员和直系亲属(根据美国注册会计师协会财务会计准则委员会第 57 号声明的定义)在承包者董事会或董事会任何委员会或小组委员会有表决权的成员中所占比例不超过 30%;(ii)承包者的董事会将批准承包者审计公司的选择,每年审查其执行董事或其他高级管理人员的业绩,并通过正式表决确定该人的报酬,并将根据履行本节规定的承包者义务的需要尽可能频繁地举行会议。如果董事会在其财政年度内召开的会议少于两次,承包者应在提交其统一财务报表和独立审计员报告(UFR)时一并提交董事会结构说明以及每次董事会和小组委员会会议的日期。
(b) 年度财务报告要求。任何非营利性承包商,如在一个财政年度内支出的联邦资金超过 75 万美元,则应根据管理和预算办公室 (Office of Management and Budget, OMB) 的 A-133 号通知,对该年度进行单一审计或针对具体项目的审计。 在适用的情况下,非营利性承包商应在本合同资助的项目审计完成后 30 天内,但不迟于项目结束后 9 个月,向 COMMCORP 提交其独立审计的副本。
(c) 出版物:未经 COMMCORP 事先书面同意,承包者不得传播、复制、展示 或出版任何报告、地图、信息、数据或其他材料或文件,或根据合同全部或部 分明确要求或制作的任何报告、地图、信息、数据或其他材料或文件,承包者 或其代表也不得以任何此类材料或文件为主题申请专利或版权。如果承包者编制、出版或分发任何出版物,介绍至少部分由合同供资的任何服务或方案,则除非COMMCORP另有指示,任何此类出版物均应在显著位置载有这方面的声明。
(d) 适用于接受联邦资金的承包商的附加条款。 如果承包商通过本合同从联邦接受联邦资金,则根据 OMB Circular A-110 或后续规定,承包商进一步同意以下条款:(i) 平等就业机会:承包商签订的所有合同均应包含要求遵守联邦第 11246 号行政命令(经第 11375 号行政命令修订)的规定,以及联邦法规汇编第 41 卷第 60 部分的补充规定;(ii) 《合同工时和安全法》:如果承包商雇用技工或工人履行合同义务,则应遵守《美国联邦法典》第 40 卷第 327-333 条第 102 和 107 款的规定,以及联邦法规汇编第 29 卷第 5 部分的补充规定。; (iii) Clean Air Act and the Federal Water Pollution Control Act: If the Contractor receives more than $100,000 in federal funds the Contractor agrees to comply with any applicable standards, order, or regulations issued pursuant to 42 USC 7401 et seq. and 33 USC 1251 et seq.(iv) 伯德反游说修正案:如果承包商通过合同获得 100,000 美元或更多的联邦资金,则在签署合同时,应证明其没有且不会使用联邦拨款支付任何个人或组织,以影响或试图影响任何机构的官员或雇员、国会议员、国会议员的官员或雇员或国会议员的雇员,从而获得《美国法典》第 31 编第 1352 条所涵盖的任何联邦合同、赠款或任何其他奖励。本协议的任何条款均无意免除承包商遵守适用法律、法规和政策的责任和义务。
- 纠正措施。 如果发现承包商的绩效不符合本合同的条款和条件中规定的计划绩效,将要求承包商采取纠正措施。在下列情况下(但不限于此),承包商可能被要求采取纠正措施:承包商未能提供合同规定的服务或产品;承包商未能按照合同规定的时间表提供这些服务或产品;或承包商未能提供合同规定的质量和成果。
- 制裁。COMMCORP 保留对承包商在计划执行方面的缺陷或不遵守本协议的条款和条件 或 COMMCORP 的既定政策进行制裁的权利。在可行的情况下,COMMCORP 应给予承包商制定和实施纠正行动计划的机会。 但是,COMMCORP 未能给予承包商采取纠正行动的机会,并不妨碍 COMMCORP 实施制裁。 这类制裁仅可包括:终止或减少合同资金;扣留付款;禁止特定承包商或分包商接受 COMMCORP 的赠款或合同;偿还违反法律法规的资金。
- 终止。 本合同应按上述规定终止,除非按以下规定终止:
(a) "无理由"--任何一方均可无理由终止本合同,且无需支付罚金,但需在通知中规定的终止生效日期前至少三十(30)个日历日或双方事先共同商定的其他期限内以书面形式通知对方。
(b) "因故"- 如果承包商未能履行本合同,或未能取得足够的进展,以致危及合同的履行,或未能以任何方式遵守本合同的条款和条件,COMMCORP 可在通知中所述的终止生效日期前至少十(10)个日历日向承包商发出书面通知,终止本合同的全部或部分。该通知应说明终止合同的原因,并规定一个合理的期限,不少于 (10) 个日历日,在此期限内必须纠正终止合同的原因,但须经 COMMCORP 批准。 COMMCORP 保留在承包商被刑事起诉、参与欺诈活动或申请破产的情况下立即终止本合同的权利。
(c) "紧急情况"--如果 COMMCORP 认为有必要立即采取行动保护州和/或联 邦资金或财产,或保护个人免受伤害,COMMCORP 可向承包商发出书面通 知,说明 COMMCORP 采取行动的理由,从而终止或中止本合同。这种终止或暂停行动应在承包者收到暂停或终止通知后生效。 在根据本款暂停的情况下,暂停通知应附有COMMCORP的指示,具体说明承包者为取消暂停而必须采取的行动、达到这些要求的拟议时间表以及在暂停期间允许进行的活动和费用(如有)的说明。承包商如未能按照 COMMCORP 规定的时间表弥补任何已查明的缺陷,将被立 即终止合同。
(d) "资金供应情况"-- 本协议以获得资金和继续授权开展计划活动为条件。 如果因任何原因无法获得资金,或计划活动的授权被撤销或以其他方式修改,COMMCORP 拥有单方权利和绝对酌情权,可随时修改或终止本协议。
(e) "不可抗力"--任何一方均不应对另一方承担责任,也不得因其无法控制的事实原因和无过错或疏忽而造成的履约失败或延误而被视为违反本合同。 这些原因可能包括但不限于天灾或公敌行为、战争、火灾、洪水、流行病、检疫限制、罢工、不可预见的货物禁运或异常恶劣的天气。 只要履约受到影响的一方及时将延误的存在和性质通知另一方,履约日期或时间应在本节规定的延误范围内予以顺延。双方同意,由于本合同的履约日期至关重要,对实施 COMMCORP 的重要工作十分重要,因此,在合同履行期间,即使由于承包商无法控制的原因,如果承包商继续在四十五(45)个日历日或更长的时间内未能履约,COMMCORP 有权终止本合同,而无需支付终止合同的费用或罚款。
- 合同终止或完成时的义务。在任何终止的情况下,承包商不得被免除责任,COMMCORP的伤害或损害所遭受的COMMCORP凭借任何违反本合同的承包商。 COMMCORP应及时支付承包商的所有服务执行到有效终止日期,承包商是不是在本合同的条款违约,并提交给COMMCORP适当完成的发票,证明文件涵盖这些服务,不迟于三十(30)天后的有效终止日期。在根据第 15(b)条终止合同的情况下,COMMCORP 将扣留支付给承包商的任何款项,直至确定承包商应向 COMMCORP 支付的确切损失金额为止。 终止合同后,承包商根据本合同编写的所有文件、已完成或未完成的数据、研究和报告均应成为 COMMCORP 的财产。
- 赔偿。 除非法律另有规定,否则承包商应赔偿马萨诸塞州联邦和 COMMCORP,包括其代理人、高级职员和雇员因承包商、其代理人、高级职员、雇员或分包商的作为、不作为、不作为、疏忽或鲁莽或故意行为而导致联邦和 COMMCORP 在履行本合同时可能承受或招致的任何及所有责任和损害,并使其免受损害;但承包商须在联邦和COMMCORP了解到任何索赔后的合理时间内得到联邦和COMMCORP的通知,承包商须有机会参与索赔的辩护和任何谈判达成的和解协议或最终判决。
- 工人赔偿和其他保险。 Contractor shall procure and thereafter maintain Workers Compensation, employer's liability, comprehensive general liability (bodily injury), and comprehensive automobile liability (bodily injury and property damage) insurance, with respect to insurance, under this Contract.在获得 COMMCORP 总裁的书面批准后,承包商可维持一个自保计划,以代替工伤保险。 所有规定的保险应按总裁可能要求或批准的金额和形式投保。 这些保险应由承包商全额出资。根据本条款的规定,承包商应就合同允许的合理保险费用获得补偿。 经书面要求,承包商将向 COMMCORP 提交上述领域的保险证书。
- 广告。与本计划有关的所有材料、公共关系或宣传,包括但不限于新闻稿、报刊文章、小册子和传单,或公共活动,必须提及 COMMCORP 为资金来源。这些材料应明确说明由本计划资金资助的项目或计划总费用的百分比, 项目或计划资金的美元数额, 以及由非政府来源资助的项目或计划总费用的百分比和美元数额。 供公众使用的材料副本应送交 COMMCORP.
- 会计记录。 承包者应根据《公认会计原则》(GAAP)维护自己的会计系统,该系统至少必 须包括原始输入簿、总分类账或其他汇总交易结果的机制以及所有证明文件。 承包者应充分保护资金,以确保资金用于授权的目的。 必须维护必要的会计记录, 以记录这些资金用于预定目的的正确使用情况,并确定单个合同的现金余额。
- 记录、记录保留.Contractor will keep full and detailed accounts and records as may be necessary for proper financial management under this Contract. If this grant / contract includes award of federal funds, Contractor shall comply with any programmatic and fiscal recordkeeping and reporting requirements identified in 29 CFR part 97, including format, contents, details and submission requirements
- 审查记录。承包者同意,COMMCORP总裁在本合同规定的保存期限届满之前,有权在合理的时间和合理的通知下,查阅和复制承包者与本合同有关的交易的任何直接相关的账簿、文件、文书和记录;有权就与本合同有关的交易与承包者的雇员面谈;有权在任何合理的时间进入承包者的场所,以查阅这些账簿、文件、文书、记录和雇员。承包商还同意在其根据本合同签订的所有分包合同中列入一项规定,大意是分包商同意COMMCORP、其资金来源及其正式授权的任何代表,在分包合同规定的保留期期满之前,有权查阅和检查该分包商涉及与分包合同有关的交易的任何直接相关的账簿、文件、文书和记录。
- 监控访问。在本协议有效期内的任何时候,承包者应允许 COMMCORP 总裁或其指定代表进行现场评估和监督计划执行情况,以确保遵守本协议的条款。在承包者正常营业时间内的任何时候,在提前合理通知的情况下,并在认为必要时,承包者应提供所有合同、发票、工资记录、总分类账和辅助会计记录、人事档案、考勤记录以及与本协议所涉一切事项有关的任何其他数据,以供检查和审计。 监督访问可包括检查参加者档案、观察计划活动以及与工作人员和参加者面谈。 如有必要,可复印记录,费用合理。
- 不可转让。本协议是 COMMCORP 与承包商之间的协议。承 包商不得转让或以其他方式转移本合同项下的全部责任、职责、义务、义务或利 益。 COMMCORP 应按照预算和发票开具说明中的规定支付合同服务的所有报酬,但承 包商须遵守适当的费用限制和开支规定。承包商不得向学员收取书籍、工具、用品、费用或与本培训计划有关的任何其他费用。 所有费用均包括在合同总额内。 合同总额是本协议可能产生的最高费用总额。
- 分包合同。根据本合同,未经 COMMCORP 事先书面同意,承包商不得将所提供的任何服务分包给任何组织、协会、个人、公司、合伙企业或其他此类实体,也不得将部分服务委托给任何组织、协会、个人、公司、合伙企业或其他此类实体,也不得将全部服务委托给任何组织、协会、个人、公司、合伙企业或其他此类实体。Contractor shall give COMMCORP immediate notice of any claim made against the Contractor by any subcontractor or vendor which, in the opinion of the Contractor, may result in litigation related in any way to this Contract, with respect to which the Contractor may be entitled to reimbursement from COMMCORP.对分包合同或其中任何条款的同意、批准或认可不得使 COMMCORP 与分包商私下达成合同协议;除非另有说明,否则不得构成对分包合同任何条款的认可或批准;也不得免除承包商根据本合同履行和提供服务的责任或其义务、责任或利益。根据第 12549 号行政命令 "禁止令和暂停令",承包商不得与被禁止或暂停资格或因其他原因被排除在联邦援助计划之外或无资格参与联邦援助计划的任何一方签订分包合同,也不得将分包合同委托给该方。
- 利用少数民族或妇女拥有的企业。政府的政策是,少数族裔或妇女拥有的商业企业应在最大程度上有机会参与政府合同的履行。 承包商同意尽最大努力,在授予分包合同时执行该政策,以最大程度地保证本合同的有效履行。
- 申诉程序政策。承包商应继续为通过本协议资助的项目的参与者提供或建立并维护与雇用条款和条件或项目参与有关的申诉或投诉程序。任何没有申诉程序的承包商可通过提交一封信,要求纳入 COMMCORP 的申诉程序,从而使用 COMMCORP 的程序。
承包商必须告知参与者他们应遵循的申诉或投诉程序。 承包商的程序必须规定,在申诉人提出要求时,联邦公司或其指定人员以及总督或其指定人员(如有必要)可对承包商的决定进行复审。
(a) 承包商同意实施并维持一项平等就业机会计划和一项相关的平权行动计划。 该计划应包括(但不限于)以下内容:
-
- 为参与人和工作人员制定并维护一个申诉解决系统。
-
- 在注册或聘用时,以书面形式通知所有参与者和工作人员本计划的申诉解决系统,以及平等就业机会和平等权利行动合规情况和其他相关活动。
-
- 指定承包商内的员工负责平等就业机会和平等权利行动的合规性及其他相关活动。
(b) 任何没有平等就业机会计划和相关平权行动计划的承包商同意全面参与 COMMCORP 制定的平等就业机会和平权行动计划及活动,包括为监督平等就业机会/平权 行动活动而制定的程序。
(c) 本申诉程序适用于与本协议有关的所有抗议、争议和索赔。
- 争议
(a) 除本合同另有规定外,任何有关本合同所产生的事实问题的争议,如未能以协议方式解决,应由COMMCORP总裁或正式授权的代表裁决,该代表应以书面形式提出裁决,并将裁决副本邮寄或以其他方式提供给承包商。COMMCORP总裁或经正式授权的代表的决定应是最终和决定性的,除非承包者在收到该副本之日起30天内邮寄或以其他方式向COMMCORP总裁或经正式授权的代表提交致供资机构的书面申诉。供资机构或其正式授权代表对此类上诉作出的决定应为最终决定,除非有管辖权的法院认定该决定具有欺诈性或反复无常或武断,或严重错误,必然意味着恶意,或没有实质性证据支持。在根据本条款进行的任何上诉程序中,应给予承包商陈述意见和提供证据支持其上诉的机会。 在根据本条款对争议作出最终裁决之前,承包商应按照COMMCORP总裁或经正式授权的代表的决定,有效地履行本合同。
(b) 本 "争议 "条款不排除考虑与上文(a)段规定的决定有关的法律问题,但本 合同中的任何内容均不得解释为任何行政官员、代表或委员会就法律问题作 出的最终决定。
- 利益冲突/行为准则。承包商的任何官员、成员或雇员不得投票决定或参与任何决策(包括所有投标人没有平等机会参与的讨论),不得参与由该官员、成员或雇员(或该官员、成员或雇员直接代表的任何组织)提供服务的决策,也不得参与任何会给该官员、成员或雇员或其直系亲属带来任何直接经济利益的事项的决策。承包商保证未雇用或留用任何公司或个人(仅为承包商工作的善意雇员除外)招揽或获得本合同,也未支付或同意支付任何公司或个人任何费用、佣金、百分比、中介费、礼品或任何其他对价,以本合同的授予或签订为条件或结果。COMMCORP 的官员、成员或雇员以及在审查或批准本项目的承接或实施方面行使任何职能或职责的其理事机构的成员不得(a)参与与本协议有关的、影响其在任何公司、合伙企业或协会中直接或间接拥有的个人利益的任何决定;或(b)在本协议或其收益中拥有任何直接或间接的利益。
- 知识产权、材料所有权。承包者根据其协议编写或由 COMMCORP、其代表提供给承包者的所有报告、数据和材料,或根据本协议条款以其他方式获得或编写的所有报告、数据和材料,均属 COMMCORP 的财产。在 本合同终止时 ,所有已完成和未完成的文件、数据、研究、报告、手册、材料或其他 "可交付成果 "的原件,在已批准的计划或工作说明中确定,由承包者专门根据本合同编写或交付,或用合同资金支付,应成为COMMCORP的财产,联邦应对这些 "可交付成果 "拥有所有权和版权。除非本合同限制使用这些 "可交付成果",否则承包商应享有复制、出版或以其他方式使用以及授权他人使用这些 "可交付成果 "的免版税、非排他性和不可撤销的许可。 未经COMMCORP事先书面同意,承包商不得为任何 "可交付成果 "申请专利或版权。除非双方在本合同中规定了其他程序,否则承包者未经 COMMCORP 事先书 面批准,不得向新闻界发表任何声明或印发任何材料,以发表根据本合同从 "可交 付成果 "中提取的内容。 承包者提供的已完成和未完成的文件、数据、研究、报告、手册、材料或程 序的原件,凡未经 COMMCORP 事先书面批准的,均不得用于任何目的。不属于COMMCORP 可免版税、非排他性和不可撤销地复制、出版或以其他方式使 用和授权他人使用本合同中指明的任何 "非交付品",除非对此类使用有明确限 制。
- 财产。未经 COMMCORP 事先书面同意,不得将资金用于购置不动产。 不动产是指土地和固定装置,但不包括可移动的机器和设备。 承包者应充分清点根据核定预算用资金购置的任何和所有设备、用品和材料。 承包者应遵守关于合同期结束时财产处置的适用国家条例和经修订的 COMMCORP 政策 F-35,除非承包者收到联邦公司的不同书面指示。
- 房舍的出租和租赁。所有房舍的出租和租赁必须合理、必要和适当。
- 佩尔助学金。此合同条款适用于由本赠款协议资助的项目涉及中学后培训的情况。 承包商应负责确保为每个参加佩尔赠款或SEOG批准课程的学员提交佩尔赠款或补充教育机会赠款(SEOG)援助或任何其他援助的申请。如果在本合同终止后收到佩尔助学金,承包者应减少 COMMCORP 应付给承包者的金额,或将佩尔助学金中用于支付学费、杂费和书本费的部分汇给 COMMCORP。尽管本协议有任何相反的规定,根据本协议提供的服务,如直接或间接通过佩尔助学金(或补充教育机会助学金(SEOG))或任何其他来源支付,则不得赚取或视为应支付报酬。承包商应采取充分行动,确保本协议项下不支付通过此类补助金支付的服务费用(包括在此类补助金支付范围内减少发票金额,退还本协议项下为通过此类补助金支付的服务费用所支付的任何资金,以及COMMCORP可能要求采取的任何其他行动)。
- 修改。COMMCORP 主席或经正式授权的代表可随时通过书面命令对本合同的一般范围进行修改,而无需通知担保人。 如果任何此类修改导致本合同项下任何部分工作的成本增加或减少,或导致履行该部分工作所需的时间增加或减少,无论是否通过任何此类命令进行修改,均应对合同价格和相关利润进行公平调整,并以书面形式进行相应修改。承包商根据本条款提出的任何调整要求必须在承包商收到变更通知之日起 30 天内提出;但是,如果总裁认为事实证明有理由采取此类行动,将在根据本合同进行最终付款之前的任何时候接受任何此类要求并采取相应行动。所有超出承包商控制范围的费用项目均应由 COMMCORP 与承包商重新谈判。 未能就任何调整达成一致意见应视为本合同中题为 "争议 "的条款所指的有关事实问题的争议。 然而,本条款中的任何内容均不得成为承包商继续执行已变更合同的理由。双方均应以书面形式批准所有合同修改。 合同和修改应在授权的合同修改单上完成。 如果立法或集体谈判协议直接导致成本增加,则可修改本合同以反映这些变化。
- 诉讼地和法律选择。由本合同引起的任何诉讼均应受马萨诸塞州法律的管辖,并应在马萨诸塞州内的州立或联邦法院提起和进行,该法院对此拥有专属管辖权。
- 弃权。 任何一方以任何形式或方式的忍让或放任不得解释为放弃,也不得以任何方式限制该方可获得的法律或衡平法补救。 任何一方对任何违约或违反行为的放弃不得构成对任何后续违约或违反行为的放弃。
- 可分割性、标题和解释、整合。如果本协议的任何条款或规定被宣布或认定为非法、不可执行或无效,则 COMMCORP 和承包商应免除该条款规定的所有义务。 本协议的其余条款应在法律允许的最大范围内执行。本协议所使用的标题仅为参考和方便起见,不得作为解释本合同的因素。 本协议应取代与履行本合同有关的所有其他口头协商和书面协议,包括承包商提供的合同。
- 有关数据隐私和信息安全的证明。 Contractor shall maintain the confidentiality of any information regarding trainees, project participant and their immediate families that may be obtained through application forms, interviews, tests, reports from public agencies or counselors, or any other source.未经受训者或参与者的许可,这些信息只能在必要时透露给COMMCORP, for purposes related to the performance or evaluation of the Contract, and to persons having responsibilities under the Contract.未经受训者或参与者的许可,这些信息只能在必要时透露给COMMCORP, for purposes related to the performance or evaluation of the Contract, and to persons having responsibilities under the Contract.
联邦公司的拨款可能来自于马萨诸塞州联邦的执行机构。 作为资助项目的一个条件,受资助者和次级受资助者可能被要求收集、处理、访问、交流、报告或管理客户、顾客、申请人或参与者的个人资料。通过签署本协议,受赠方证明其了解第 504 号行政命令的要求,并进一步证明其将按照第 504 号行政命令规定的标准和马萨诸塞州信息技术处的安全政策(www.EO 504 的副本可在以下网址查阅: www.mass.gov/Agov3/docs/Executive%20Orders/executive_order_504.pdf受赠人/承包商在履行本赠款协议时应:
(a) 获取、阅读、审查并遵守 COMMCORP 的信息安全政策(CC-ISP)以及任何相关的安全准则、标准和政策;并遵守马萨诸塞州联邦发布的所有安全政策;
(b) 向所有受赠方雇员、承包商、次级受赠方和分包商传达并确保他们遵守 CC-ISP 和马萨诸塞州政策所载的实践标准和期望;
(c) 实施并维护所有必要的合理、适当的安全程序和做法,以保护受赠方所掌握的与客户、顾客、申请人或参与者有关的个人信息免遭未经授权的访问、破坏、使用、修改、披露或丢失;
(d) 对其雇员、承包商或分包商在本赠款协议期间及之后完全或部分违反这些条款的行为负责;
(e) 如果发生任何未经授权获取、破坏、使用、修改、披露或丢失个人信息的情况,(i) 如果受赠方意识到此类未经授权的使用,应立即通知COMMCORP;(ii) 提供充分合作并获取必要信息,以便COMMCORP确定未经授权使用的范围;以及(iii) 提供充分合作并获取必要信息,以便COMMCORP和受赠方通知个人信息被未经授权使用的个人。COMMCORP 可将违反上述任何条款的行为视为严重违反本赠款协议,因此 COMMCORP 可行使任何及所有权利和补救措施,包括但不限于赔偿、扣留付款、中止或终止合同。
- 关于无证工人的证明。如第 481 号行政命令所述, 马萨诸塞州联邦的政策是禁止在履行州合同时使用无证工人。对于包括任何联邦资金的赠款(来源于马萨诸塞州普通法院的任何拨款或通过与联邦行政部门的任何机构签订合同授予COMMCORP),通过签署本赠款协议,受赠方在伪证处罚下证明其不会在知情的情况下使用无证工人执行赠款。 根据联邦要求,受赠方应核实所有被分配执行赠款的工人的移民身份。受资助者不得故意或鲁莽地篡改、伪造或接受任何此类工人提供的篡改或伪造文件。受资助者有责任确保任何合作伙伴、次级受资助者或其他组织在使用本资助金提供的资源时遵守这些要求。 在执行资助金期间违反任何这些条款都可能被视为严重违反,受资助者的组织将受到制裁,包括罚款、扣留款项、暂停或终止资助金。
关于 CommCorp
Commonwealth Corporation 是马萨诸塞州的一家准公共机构,由劳工与劳动力发展执行办公室监管。我们的使命是通过提供创新且协作的职业发展解决方案,促进劳动力公平,帮助多元化社区和雇主取得成功。我们管理并实施多种由公共和私人资金支持的资助项目,以创建或扩大紧缺职业领域的教育与培训能力。如需更多信息,请 联系我们。

